บันเทิง

ฟังไม่ผิด! ของฝาก "ลิซ่า" พ้องเสียง หนังผู้ใหญ่ - เจอให้สอน “คำด่าไทย”

ฟังไม่ผิด! ของฝาก "ลิซ่า" พ้องเสียง หนังผู้ใหญ่ - เจอให้สอน “คำด่าไทย”

19 ส.ค. 2567

"ลิซ่า BLACKPINK" สอนคำด่าไทย เลยตอบแบบนึ้ - ฟังไม่ผิด! ของฝาก พ้องเสียงกับ "หนังผู้ใหญ่" รัวภาษาไทย "ชนแก้ว" เดบิวต์ 8 ปี ออกรายการเกาหลีครั้งที่ 2 ในชีวิต ทำเอา FC คอมเมนต์สนั่น

โมเมนต์ที่รอคอย "ลิซ่า BLACKPINK" หรือ "ลิซ่า ลลิษา มโนบาล" ปรากฏตัวออกรายการเรียลลิตี้เกาหลี ซี่งนับครั้งที่ 2 เท่านั้น ทั้งที่เป็นศิลปินกว่า 8 ปีแล้ว พร้อมกับกวาดกระแสคำชมอย่างล้นหลาม โดยเฉพาะเสียงตอบรับจากแฟนคลับฟากเกาหลีใต้ 

"ลิซ่า" ได้ออกรายการ No Prepare ทางช่องยูทูปของแรปเปอร์สาว "อียองจี" ขึ้นชื่อว่า ตัวตึงของวงการบันเทิงเกาหลีใต้ หลังจากปล่อยคลิปให้ได้รับชมกันไปเมื่อ 16 สิงหาคม 2567 ที่ผ่านมา ปรากฏให้เห็นอีกมุมความน่ารักของลิซ่าที่ไม่เคยมีใครเห็นมาก่อน  

ฟังไม่ผิด! ของฝาก \"ลิซ่า\" พ้องเสียง หนังผู้ใหญ่ - เจอให้สอน “คำด่าไทย”

ภายในรายการมีการปั่นจักรยายเข้ามา ก่อนจะนั่งกินเบียร์กันแบบชิลๆตามวัฒนธรรมเกาหลี อีกทั้ง ลิซ่า ยังได้ขนของฝากขึ้นชื่อซอฟต์พาวเวอร์ไทยมาให้พิธีกร ได้แก่ กางเกงช้าง และที่เรียกเสียงฮือฮา คือ ยาดมหงส์ไทยกระปุกสีเขียวยอดฮิต ซึ่งคำว่า "ยาดม" ดันพ้องเสึยงกับคำว่า "ยาดง" ในภาษาเกาหลีใต้ที่แปลว่า "หนังโป๊" 

ฟังไม่ผิด! ของฝาก \"ลิซ่า\" พ้องเสียง หนังผู้ใหญ่ - เจอให้สอน “คำด่าไทย”

 

ก่อนจะตามมาวินาที่การพูดภาษาไทย ซึ่งต้องบอกเลยว่า พิธีกรคนนี้ เข้าใจภาษาไทยหลายคำมาก ไม่ว่าจะเป็น โมเมนต์ ชนแก้ว ยกแก้ว ทั้งยังขอให้ลิซ่า สอนคำด่าไทย ซึ่งเธอบอกว่า ไม่ค่อยรู้จักคำวัยรุ่นเท่าไหร่นัก เลยสอนคำว่า "หมั่นไส้ว่ะ" พร้อมกับอธิบายด้วยท่าทาง จริตมองกวาดตั้งแต่หัวจรดเท้า และคำแปลว่า เอาไว้ใช้ตอนเหม็นขี้หน้า 

ฟังไม่ผิด! ของฝาก \"ลิซ่า\" พ้องเสียง หนังผู้ใหญ่ - เจอให้สอน “คำด่าไทย”