ให้สำนวนภาษาอังกฤษเป็นเรื่องง่ายๆเหมือนท่องABC
7สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ต้องห้าม......พลาดทุกคำ ไปดูกันเลย
As easy as ABC
เพื่อต้อนรับโอกาสเปิดเทอมของน้อง ๆ นักเรียน นักศึกษา มาดูสำนวนที่เกี่ยวข้องกับโรงเรียนและการศึกษา ซึ่งสามารถนำไปใช้ในบริบทอื่น ๆ ได้ด้วยค่ะ
copycat มีความหมายว่า คนที่ลอกเลียนความคิด การกระทำ การแต่งตัวของผู้อื่น
Argh! That copycat Howard stole my idea again.
โธ่เอ๊ย เจ้าฮาวเวิร์ดจอมเลียนแบบนั่นขโมยความคิดฉันไปอีกแล้ว
hit/pound the books มีความหมายว่า อ่านหนังสือจริงจัง
I stayed up late, hitting the books last night for the finals.
ฉันอยู่ดึกอ่านหนังสือสอบปลายภาคเมื่อคืนนี้
put/get your thinking caps on มีความหมายว่า คิดหรือใคร่ครวญเกี่ยวกับปัญหาหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างจริงจัง
Let’s put our thinking caps on and figure out how to meet the assignment deadline next Monday.
พวกเรามาคิดกันจริงจังดีกว่าว่าจะทำอย่างไรจึงจะส่งงานทันเส้นตายในวันจันทร์หน้าได้
as easy as ABC มีความหมายว่า ง่ายมาก
We make online shopping as easy as ABC for everyone.
เราทำให้การช็อปปิ้งทางออนไลน์เป็นเรื่องง่ายสำหรับทุกคน
from/of the old school มีความหมายว่า ที่เป็นพวกหัวเก่า
I’m from the old school. There’s no doubt I prefer print over e books.
ฉันเป็นพวกหัวเก่า ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันชอบอ่านหนังสือเล่มมากกว่าหนังสืออิเล็กทรอนิกส์
teacher’s pet มีความหมายว่า ศิษย์โปรด
My friends tease me for being the teacher’s pet all the time. It’s really annoying. I’m telling you.
เพื่อน ๆ ชอบล้อฉันตลอดเวลาว่าเป็นศิษย์โปรด บอกตรง ๆ เลยว่าน่ารำคาญมาก
schoolboy error มีความหมายว่า ความผิดพลาดตื้น ๆ หรือความผิดพลาดที่งี่เง่า
You don’t want to make a schoolboy error by lending money to Jack. He’ll never pay you back.Trust me.
นายคงไม่อยากทำเรื่องผิดพลาดงี่เง่าโดยการให้แจ๊คยืมเงินหรอกนะ เขาไม่มีวันจ่ายคืนให้แน่เชื่อฉัน
แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าค่ะ
ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์