ไปแอบฟัง "วัยรุ่น" ยุคนี้ เขาคุยอะไรกัน
ชวนไปดูคำสแลงที่นิยมใช้กันในหมู่วัยรุ่นหนุ่มสาวต่อเนื่องมาตั้งแต่ปี 2018
Popular Millennial Slang Words (2)
ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์ คอลัมภ์ "English Today" สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ชวนไปดูคำสแลงที่นิยมใช้กันในหมู่วัยรุ่นหนุ่มสาวต่อเนื่องมาตั้งแต่ปี 2018
Savage หมายถึง ไม่สนใจผลลัพธ์ที่เกิดขึ้น เหมือนกับสำนวน “ไม่แคร์เวิร์ล” ที่เด็กวัยรุ่นไทยนิยมใช้
OTP เป็นคำย่อมาจากอักษาตัวแรกของวลี One True Pairing มีความหมายว่า คู่จิ้นดาราหรือคนดังที่เราชื่นชอบ
Snatch หมายถึง ที่ดูดี หรือเป๊ะ
FOMO เป็นคำย่อมาจากอักษรตัวแรกของวลี Fear of Missing Out หมายถึง กลัวตกขบวนไม่ได้เข้าไปมีส่วนร่วมในกิจกรรมฮิต ๆ หรือสนุก ๆ ที่มักโพสต์กันบนโซเชียลมีเดีย
JOMO เป็นคำย่อมาจากอักษรตัวแรกของวลี Joy of Missing Out หมายถึง ความสุขจากการที่ได้ปลีกตัวจากกิจกรรมสังคมโดยเฉพาะโซเชียลมีเดีย เพื่อไปใช้เวลากับตัวเองหรือครอบครัว ตรงข้ามกับคำว่า FOMO
Squad goal หมายถึง เป้าหมายที่อยากให้เพื่อน ๆ ในกลุ่มทำให้สำเร็จ
TBH เป็นคำย่อมาจากตัวอักษรตัวแรกของวลี To Be Honest มีความหมายว่า บอกตรง ๆ
Almosts หมายถึง คนที่คุณเกือบตกลงคบเป็นแฟนด้วย
Thirst trap หมายถึง ภาพเซ็กซี่หรือข้อความเกี้ยวพาราสีบนโซเชียลมีเดีย
Yeet เป็นคำที่ใช้แสดงความตื่นเต้นหรือเห็นด้วย
Phubbing มาจากคำว่า phone (โทรศัพท์) + snubbing (เมินเฉย ไม่แยแส) มีความหมายว่า การไม่แยแสคนที่อยู่ด้วยแต่หันไปใส่ใจกับโทรศัพท์มือถือแทน
Catfishing หมายถึง การเสแสร้งเป็นคนอื่นบนโซเชียลมีเดีย
Suh เป็นคำย่อของ What’s up มีความหมายว่า เป็นไงบ้าง
Bounce หมายถึง ออกไปอย่างรวดเร็ว
Swol หมายถึง ที่หุ่นดี มีกล้ามกำยำ
Gucci หมายถึง เจ๋ง เฉียบ เริ่ด
Bougie หมายถึง พวกไฮโซ
Canceled หมายถึง ปฏิเสธสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพราะตกยุคหรือกระจอกเกินไป
Girlfriend tax หมายถึง ปริมาณอาหารทั้งหมดที่แฟนสาวของคุณสวาปามเข้าไปหลังจากที่คุณถามเธอว่าหิวไหมแล้วเธอยืนยันว่าไม่หิว ไม่อยากกินอะไร
แล้วพบกันใหม่สัปดาห์หน้าค่ะ
ผศ. ชลาธิป ชาญชัยฤกษ์
English Today
สถาบันภาษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย