ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-อุจจาระ

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-อุจจาระ

08 ก.พ. 2553

คราวที่แล้วเราคุยเรื่องที่ว่า บ้านนายกรัฐมนตรีโดนผู้ร้ายปาอึ ซึ่งตอนนั้นเสนอคำเช่น faeces กับ excrement ในความหมายว่า อุจจาระ และอย่างที่ผมสัญญาเมื่อคราวที่แล้วว่า วันนี้จะเสนอคำที่ไม่เป็นทางการเท่าไร ภาษาไทยมีคำว่า อุจจาระ อึ ขี้ แล้วฝรั่งมีอะไรบ้าง

ถ้าออกในเชิงน่ารักหน่อย เราก็มีหลายคำเหมือนกัน เช่น คำว่า poo (หรือ pooh) ซึ่งเป็นศัพท์ที่หลายคนใช้กับเด็กๆ ครับ บางคนจะเติม p ตอนท้ายจะกลายเป็น poop ครับ แต่ถ้าอยากเอียงไปทางภาษาปาก ภาษาสแลง ก็ตรงหลีกเลี่ยงคำว่า shit ไม่ได้ ซึ่งแปลใกล้กับคำว่า ขี้ ในภาษาไทย นอกจาก shit ก็ยังมี crud หรือ turd ซึ่งใช้อธิบาย ขี้ แต่ออกเชิงหยาบๆ หน่อย ไม่น่ารักเท่ากับ poo หรือ poop ครับ

 หลายคนอยากทราบว่า คำว่า shit  สุภาพหรือไม่ เป็นคำถามที่ดีมากครับ ถ้าพูดถึงการสนทนากันทั่วไปสมัยนี้มันคงเป็นที่ยอมรับ แต่ถ้าเป็นสถานการณ์อย่างเป็นทางการควรหลีกเลี่ยงมากที่สุด ที่แน่นอนคือคำว่า shit ถูกใช้ในศัพท์สแลงมากมาย เอาเป็นว่าโอกาสหน้าจะอธิบายสำนวนบางอย่างให้ทราบ แต่สำหรับท่านนายกรัฐมนตรี ผมขอเสนอสำนวนสั้นๆ ว่า Shit happens. ประโยคสั้นประโยคนี้หมายถึง ในชีวิตสิ่งที่ไม่ดีก็ต้องเกิดขึ้น ดังนั้นต้องทำใจ ไม่ต้องคิดมาก ไม่ต้องเสียใจ เป็นคำปลอบใจสำหรับใครที่โดนอะไรไม่ดี รวมถึงท่านนายกฯ ครับ

 พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ