ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ขาย

24 ก.พ. 2553

สวัสดีครับคุณแอนดรูว์ อยากทราบว่า sell กับ sale ใช้ต่างกันอย่างไร ขอบคุณครับ Terng ผมไม่อยากใช้พื้นที่นี้สำหรับการโฆษณาแต่…

ไปหาหนังสือล่าสุดของผมชื่อว่า “Heng Heng Heng ขายของให้ฝรั่ง” ซึ่งอธิบายประเด็นนี้อย่างละเอียด หลายหน้าทีเดียว แต่สำหรับวันนี้ผมขอสรุปว่า sell เป็นกริยา แปลว่า ขาย ส่วน sale เป็นคำนาม แปลว่า การขาย
เริ่มกับ sell เพราะเรื่องนี้ไม่ยาก sell หมายถึง ขาย เช่น

What are you selling? (คุณขายอะไร)
I didn’t sell a thing today. (วันนี้ไม่ได้ขายอะไรแม้แต่ชิ้นเดียว)
I sell clothes at Chatuchak. (ผมขายเสื้อผ้าที่จตุจักร)
อดีตกาลคือ sold (sell, sold, sold) เช่น Yesterday I sold my car. (เมื่อวานผมขายรถผม) และคำคำเดียวกันนี้ใช้ในรูป adjective หมายถึง ใช้อธิบายอะไรที่ขายไปแล้ว เช่น
That car is sold. (รถคันนั้นขายไปแล้ว)
จากความหมายนี้เราได้ sold out ใช้อธิบายอะไรที่ขายจนหมด เช่น
I’m sorry, but we’re sold out. (ขอโทษครับ แต่เราขายหมดแล้ว)
ติดตามคำตอบการใช้คำว่า sale ในวันพรุ่งนี้ครับ
พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ