ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ให้นั่งก่อน

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ให้นั่งก่อน

17 มี.ค. 2553

สวัสดีค่ะอาจารย์แอนดรูว์ ถ้าจะบอกฝรั่ง "ให้นั่งก่อน" จะพูดว่าอย่างไรเป็นภาษาอังกฤษคะ จาก ด.ญ.Sandy

 ตั้งแต่เด็กเราเคยเรียนประโยค Sit down. หรือ Sit down, please. ในความหมายว่า กรุณานั่งลง ข่าวดีคือ ใช้ได้ครับ โดยเฉพาะประโยคที่ลงท้ายด้วย please แต่ผมยังเชื่อมีวิธีบอก กรุณานั่งลงที่ดีกว่าอีก

 เรามาเริ่มกับ Take a seat. ครับ ดูเผินๆ หมายถึง เอาเก้าอี้ไป แต่ไม่ใช่! ความหมายคือ กรุณานั่งลง เช่น

 Please take a seat. หรือ Take a seat please. แล้วแต่คุณที่จะวาง please ไว้ข้างหน้าหรือด้านหลัง อีกวิธีหนึ่งซึ่งถือว่าไม่เป็นทางการนิดๆ คือ Pull up a seat หรือ Pull up a chair. บางคนใช้ grab (กริยานี้หมายถึงฉวย หรือคว้า) เช่น Grab a seat. หรือ Grab a chair. อย่างไรก็ใช้ please หน่อยครับ เพราะแต่ละอย่างสั้นๆ ห้วนๆ และการใช้ please ทำให้ประโยคนี้นิ่มนวลมากขึ้น

 ด.ญ.Sandy  อย่าลืมติดตามคำตอบในรายละเอียดพรุ่งนี้ อีกนะครับ
 พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ
              [email protected]