ไลฟ์สไตล์

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ยืนยันความคิด

ภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียว-ยืนยันความคิด

14 ก.ค. 2553

ต่อจากฉบับวันพุธที่ 14 กรกฎาคม 2553

 ตอบคำถาม จาก PK ที่ขอให้ผมช่วยอธิบายความหมายของ confirm และ affirm และคำนาม confirmation กับ affirmation 2 คำนี้ต่างกันอย่างไร

 กริยา affirm ออกความหมายแนว ยืนยันความคิด เป็นการประกาศว่าเป็นความจริงที่คุณเชื่ออะไรบางอย่าง เช่น...

  I affirm that I love you. ประโยคนี้แปลว่า “ผมยืนยันว่ารักเธอ”

 แต่ความหมายแท้ คือ “ผมยืนยันโดยประกาศว่าเป็นความจริงที่ผมรักเธอ” เข้าใจไหมครับ

 ดังนั้นควรใช้ affirm กับ "ความเชื่อ"  ของคุณที่อยากยืนยันว่าเป็นความจริง เพื่อเน้นว่าเชื่ออยู่ ผมขอยกตัวอย่างครับ เช่น

 She affirmed she was innocent of all charges. (เธอยืนยันว่าเธอบริสุทธิ์ทุกข้อกล่าวหา ...ถือว่าเป็นการประกาศว่าเธออยากให้ทุกคนทราบว่าเธอเชื่อว่าเธอบริสุทธิ์)

 จากการตีความนี้คงเข้าใจว่า ถ้าจะพูดถึงการยืนยันนัดพบหรือประชุมนั้นคงใช้ confirm ต่อ แต่ถ้าเป็นอะไรที่คุณเชื่อ ทดลองใช้ affirm ครับ

 พบกันคราวหน้า อย่าลืมว่าภาษาอังกฤษง่ายนิดเดียวครับ

[email protected]