ไทยมีขนมครก - เขมรมีนมกร็วก มาทำความรู้จักขนม 2 แบบ 2 ชาติ อร่อยทั้งคู่
ไทยมีขนมครก - เขมรมีนมกร็วก มาทำความรู้จักขนม 2 แบบ 2 ชาติที่ลักษณะและรสชาติคล้ายๆกัน ชื่อเรียกก็คล้ายๆกัน แต่อร่อยทั้งคู่
จากกรณีที่ทางประเทศเพื่อนบ้านเราอย่างกัมพูชาได้ออกมาทำคลิปนำเสนอวัฒนธรรมการทำขนม นมกร็วก ซึ่งคล้ายๆกับขนมครก บ้านเราโดยทางเพจ Lertler Verwang ได้นำคลิปดังกล่าวมาเผยแพร่โดยระบุข้อมูล " คลิป ‘นม -กร็วก’ ที่เสนอด้วยบรรยากาศเจ้าขุนมูลนายสมัยโบราณ มาครบทุกพร็อพ ทั้งบายศรี มาลัย กระทงผ้า ฯลฯ มีซีนเล่นหมากรุก สาวเสิร์ฟมาในชุดไทยบรมพิมาน เจ้านายชายในชุดพี่หมื่น + เจ้านายหญิงในชุดห่มสไบ ก็พากันทาน นมกร็วก ด้วย “ตะเกียบ”
ซึ่งทางเพจ เรียนภาษาเขมร เก๋ๆ ก็ออกมาโพสต์ข้อความโดยระบุว่า ขนมครกไทย และ นมกร็วกเขมร (อร่อยทั้งคู่) โดยคำว่า “ขนม” ไทยยืมมาจากภาษาเขมร (ไม่มีภาษาขอม) ส่วนคำว่า “ครก” เขมรยืมมากจากภาษาไทย (ต่างคนต่างยืมกันและกันอย่างลงตัว) เบื่อๆๆ จากการนั่งทำงาน เปิดไปเจอเขาดราม่ากันเรื่องขนมครก ระหว่างๆไทยกับกัมพูชา อันดับแรกเราไม่ได้มีปัญหากับที่มรที่ไปนะ ฮ่าๆ เพราะผมชอบกินทั้งสองแบบ ทั้งแบบไทยและกัมพูชา อิอิ สภาพทุกวันนี้เลยกลมเหมือนขนมครก พอมาดูที่คำศัพท์ก็สนุกดี เลย ทำแผนผังความคิดง่ายๆไว้ดูเล่น และให้เพื่อนๆได้ดูด้วยดีกว่า
ไทยเรียกขนมชนิดนี้ ขนมครก เป็นขนมไทยชนิดหนึ่ง ทำจากแป้งน้ำตาลและกะทิ แล้วเทลงบนเตาหลุม เวลาจะรับประทานต้องแคะออกมาเป็นแผ่นวงกลม แล้วมักวางประกบกันตอนรับประทาน ส่วนชาวกัมพูชาเรียกขนมชนิดนี้ว่า នំគ្រក់ /นม กร็วก/ ขนมครก จะมีวิธีขั้นตอนการทำที่ไม่แตกต่างจากขนมครกของไทยมากนัก แต่สิ่งที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงนั้น คือ รสชาติของขนมครกไทยจะออกหวานมันเค็ม (ขนมหวาน) ส่วนของนมกร็วกของกัมพูชา จะออกจืด มันๆ เวลารัประทานจะต้องรับประทานกับน้ำปลาหวาน ผสมกับน้ำกะทิมะ รสชาติก็จะออก หวานนิดเค็มหน่อยและความมันจากกะทิมะพร้าว ถ้าจะให้ผมฟันธงว่าเป็นของใครนั้นคงมิอาจจะทำได้ เพราะขนมชนิดนี้มีอยู่ในหลายประเทศในภูมิภาคอาเซียนของเรา
ข้อมูลจาก/ เรียนภาษาเขมร เก๋ๆ Lertler Verwang